Langues
| Prix classiques (USD /page standard) | Années d'expérience: 10 |
||
| Traduction: | 9.2 USD | ||
|---|---|---|---|
| Prix classiques (USD /page standard) | Années d'expérience: 10 |
||
| Traduction: | 10.5 USD | ||
|---|---|---|---|
Domaine d'expertise
Affaires/Commerce (général) • Ingénierie: Energétique • Gouvernements/Politique • Industrie et Technologie (général) • Développement International/Coopération • Outils et Machines • Matériaux (plastique…)/Métallurgie • Militaire • Sciences sociales, Sociologie, Ethique…Autres domaines de travail: Agriculture/Animaux/Elevage • Arts et Lettres (général) • Batiments et construction • Cosmétiques/Beauté • Ecologie et Environnement • Ingénierie (général) • Ingénierie: Civile, Hydraulique • Ingénierie: Industrielle • Ingénierie: Mécanique/Automatique et Robotique • Union Européenne • Finance/Economie (général) • Aliment/Nutrition/Technologie laitière • Général/Conversation/Salutations/Lettres • Histoire • Ressources humaines • Droit et règlementations (général) • Gestion • Fabrication • Marketing/Etude de marché/Vente • Médical: Instruments • Immobilier • Transport/Transport terrestre/Navigation

O mnie
Od dziesięciu lat zajmuję się tłumaczeniami pisemnymi. Wyróżnia mnie doskonała jakość merytoryczna i stylistyczna tłumaczeń na język angielski.
Kwalifikacje
Certificate of Proficiency in English (ocena A).Wykształcenie
Studia na poziomie licencjackim - Akademia Wojskowa USA
Studia magisterskie - UAM Poznań, stosunki międzynarodowe
Doświadczenie
Najważniejsze spośród wykonanych przeze mnie zleceń to:
Tłumaczenia w ramach projektu naukowego Uniwersytetu w Białymstoku z dziedziny prawa karnego.
Liczne tłumaczenia z zakresu technologii spawalniczych oraz mechaniki.
Dokumentacja techniczna projektu deweloperskiego.
Liczne broszury informacyjne firm i organizacji.
Opinions




22/697-79-00